SECCIÓN OFICIAL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL OFFICIAL SECTION [Programa / Program #2]

Espacio: Cine Club Círculo de Bellas Artes [Madrid]

  • Ana Rodríguez León, Fuga  [ESPAÑA / SPAIN, 2018 ]  16’ 57”
  • Ryan Cherewaty Ghost Terminal  [PAISES BAJOS / NETHERLANDS, 2020]   16′ 49″
  • Isabel Pérez del Pulgar, Retorno  [FRANCIA – FRANCE, 2019]  14’ 51″

         DURACIÓN TOTAL / TOTAL LENGTH: 49′      

 

 

 

 

 

 

 

SECCIÓN OFICIAL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL OFFICIAL SECTION [Programa / Program #1]

Espacio: Cine Club Círculo de Bellas Artes [Madrid]

  • Lorenzo Papanti, Human Blindness [ITALIA / ITALY, 2019 ] 2’ 12”
  • Clara Aparicio Yoldi, En caída libre [REINO UNIDO / UK, 2019] 7’ 00”
  • Ekaterina Volovich, Machine  [RUSIA / RUSSIA, 2018]  1’ 29”
  • Mohamadreza Tazari, The Electro Fractal  [IRAN, 2020]  5′ 18″
  • Valentina Ferrandes, Victory [REINO UNIDO-UK, 2019/2020]  7’ 36’’
  • Fran Lejeune, Freaky Beach  [FRANCIA / FRANCE, 2019]  1’ 43”
  • Harvey Goldman & Jing Wang, Uriel  [EEUU  / USA, 2019]  5’ 42”
  • Kimberly Burleigh, Jealousy  [EEUU  / USA, 2020]  7’ 18”
  • Sara Bonaventura, The Left Hand of Darkness  [ITALIA  / ITALY, 2019]  4’ 10”
  • Teresa Tomás, Mi tiempo [ESPAÑA / SPAIN, 2019]  2´32
  • Yu Depeng, Wild Animal [CHINA/ESPAÑA – CHINA-SPAIN, 2019]    11’ 00’’

 

       DURACIÓN TOTAL / TOTAL LENGTH: 56′

 

 

The Electro Fractal

The Electro Fractal

1
Wild Animal

Wild Animal

2
Victory

Victory

3
Mi tiempo

Mi tiempo

4
The Left Hand of Darkness

The Left Hand of Darkness

5
Jealousy

Jealousy

6
Uriel

Uriel

7
FREAKY BEACH

FREAKY BEACH

8
Machine

Machine

9
En caída libre

En caída libre

10
Human Blindness

Human Blindness

11

 

Retorno

ISABEL PÉREZ DEL PULGAR

[FRANCIA – FRANCE, 2019]  14’ 51″

 

 

 

Este es un proyecto que parte del estudio del cuadro “el monje frente al mar” de Caspar David Friedrich.  Esta pintura con una composicion dividida en tres planos, dominando la horizontalidad, rota por la diminuta verticalidad del personaje, nos adentra en un espacio infinito, un mar turbulento, una tempestad que se avecina. La figura esta dentro de la turbulencia, de la tempestad, conscientemente conocedora de su mortalidad, impotencia, fragilidad, expulsada por esas mismas fuerzas naturales que otrora la acogieran, retorna a la busqueda del principio, del origen, a lo que pudo ser. Tanto el empleo de la luz, el color, la velocidad, el ruido sonoro, son todos ellos elementos que contribuyen a crear un estado de deconstruccion y perdida. Simbolicamente la representacion es femenina, una representación iconica a lo largo de toda la historia del imaginario estetico, que la dotaba de atribuciones propias dentro del sistema estructural de una jerarquizacion social binaria.

In the painting of Caspar David Friedrich “the monk facing the sea”, with a composition divided into three planes, dominating the horizontality, broken by the diminutive verticality of the character, takes us into an infinite space, a turbulent sea, a tempest that is coming. The figure is within the turbulence, of the storm, consciously aware of its mortality, impotence, fragility, expelled by those same natural forces that once welcomed it, returns to the search of the beginning, of the origin, to what could be. Both the use of light, color, speed, noise, are all elements that contribute to create a state of deconstruction and loss. Symbolically, the representation is feminine, an iconic representation throughout the entire history of the aesthetic imaginary, which endowed it with its own attributions within the structural system of a binary social hierarchy.

 

Ghost Terminal

RYAN CHEREWATY

[PAISES BAJOS / NETHERLANDS, 2020]     16’ 49’’

 

Este trabajo investiga el fenómeno de los envíos y de la logística internacionales con un punto focal en el contenedor de envío a través de una narrativa abstracta. El contenedor transformó al mundo en una ruta de entrega de Amazon y tiene profundas implicaciones para el futuro. Esta pieza presenta imágenes generadas por ordenador de zonas de exclusión humana. Estos son lugares industriales que están completamente controlados por sistemas de IA y que ya están instalados en todo el mundo. Además, intercalado en esta narrativa, hay una simulación de un desastre en el mar con contenedores de envío esparcidos por el océano. Una voz en off narra el papel decreciente del ser humano en este sistema. También destaca cómo nuestros órganos sensoriales son responsables de nuestra representación consciente de la realidad y la percepción del paso del tiempo y la incompatibilidad que nuestro sistema tiene con el sentido maquínico del tiempo. Hay que tener en cuenta que este es un trabajo en progreso,

This work investigates the phenomenon of worldwide shipping and logistics with a focal point on the shipping container through an abstract narrative. The container changed the world into an Amazon delivery route, and has profound implications into the future. This piece features computer generated imagery of human exclusion zones. These are industrial places that are completely controlled by AI systems, and already are installed throughout the world. Additionally, interspersed in this narrative there is a simulation of a disaster at sea with shipping containers littered across the ocean. A voiceover narrates and the diminishing role of the human in this system. It also highlights how our sensory organs are responsible for our conscious representation of reality and perception of the passage of time, and the incompatibility our system has with the machinic sense of time. Please note this is a work in progress.

Fuga

ANA RODRÍGUEZ LEÓN

[ESPAÑA – SPAIN, 2018]     16’ 57’’

 

Una mujer sin rostro; una casa donde todo se repite en ciclos; un hombre del que solo quedan imágenes. Desde la oscuridad de la soledad, una rendija en la realidad abre la esperanza para la fuga. Un autorretrato en donde lo ordinario se abre a lo fantástico en un diálogo sobre los límites de la realidad y la creación.

A woman without face; a house where everything is repeated in cycles; a man for whom are left only images. From the darkness of loneliness, a crack in the reality brings some hope for the run away. A self-portrait where the ordinary opens to the fantastic in a dialog about the limits of reality and the influence of the creation.