Oleg Kharchenko

«Будь готовий»

«Prepárate»

«Be ready«


Демонстрація маршу піонерів 1 травня 1986 року. Як відомо, саме 1 травня в Києві було найбільше радіоактивне забруднення, яке перевищило показники 26 квітня. Піонерами були майже всі, хто керував розповсюдженням інформації щодо катастрофи, та майже всі жителя союзу, але мантра «Будь Готов» не допомогла. Ніхто не був готовий. Через замовчування влади багато людей отримали високі дози опромінення, які потім відобразилися на здоров’ї та житті наших близьких людей. Образ цієї інсталяції – 500 піонерських краваток того часу, що були на марші, який ніхто не відміняв.

Manifestación de la marcha de los pioneros el 1 de mayo de 1986. Se sabe que el 1 de mayo en Kiev se produjo la mayor contaminación radiactiva que superó los indicadores del 26 de abril. Los pioneros fueron casi todos los que lideraron la difusión de información sobre el desastre, como casi todos en el sindicato, pero el mantra «PREPÁRATE» no ayudó. Nadie estaba listo. Debido al silencio de las autoridades, muchas personas recibieron altas dosis de radiación, que luego afectaron la salud y la vida de nuestros seres queridos. La imagen de esta instalación son los 500 lazos de los pioneros de la época, una marcha que estaba en marcha y que nadie canceló.

Demonstration of the pioneers’ march on May 1, 1986. It is known that on May 1 in Kiev there was the greatest radioactive contamination which exceeded indicators on April 26. The pioneers were almost everyone who led the dissemination of information about the disaster, and almost everyone in the union, but the mantra «BE READY» did not help. No one was ready. Due to the silence of the authorities, many people received high doses of radiation, which then affected the health and lives of our loved ones. The image of this installation is 500 pioneer ties of the time, which were on the march, which no one canceled.


<Para explorar el modelo 3D con gafas de RV o mediante el ratón, cliquear LOAD ROOM, luego en ENTER ON STANDALONE VR, copiar el código de letras, cliquear en HUB.LINK,  poner el código y listo>
<To explore the 3D model with VR glasses or using the mouse, click LOAD ROOM, then ENTER ON STANDALONE VR, copy the letter code, click HUB.LINK, enter the code and you’re done>
<Щоб дослідити 3D-модель в окулярах VR або за допомогою миші, натисніть ЗАГРУЗИТИ НОМЕР, потім ВВЕДИТИ В СТАНДАЛОННУ ВР, скопіюйте код букви, натисніть HUB.LINK, введіть код і все готово>