WEN-HAO HUANG & TING-HAO YEH


Wen-Hao Huang


Licenciado en botánica por la Universidad de Cultura China, lleva desde el año 1983 dedicándose de lleno al arte moderno. Sus obras han sido mostradas en numerosas exposiciones colectivas e individuales. En 1988, junto con Tsong Pu, Ching-Tang Liu, Hui-Chiao Chen y otros artistas participó en la ideación y creación del espacio de arte contemporáneo IT Park. En 1995 fundó el laboratorio de arte ET@T, ejerciendo de director artístico. En el año 2000, cofundó el media lab de ET@T con Shih-Yong Gu, Tsi-Fu Chang y Fu-Ray Wang con el afán de fomentar la investigación y el desarrollo de técnicas en torno a las instalaciones interactivas. Ha ocupado los siguientes cargos, Director Ejecutivo de la Asociación de Cultura Reforma Ambiental de Taiwán, Director de SOCA, coordinador de “NAVIGATOR – Arte digital en la fabricación 2004”, comisario de “b! As – exposición internacional de arte sonoro”, así como gerente del proyecto de investigación espacial preliminar del Centro de Arte de Nuevos Medios del Museo Nacional de Palacio de Taiwán. En 2006, fue responsable del Festival de Arte Digital de Taipéi iniciando la oficina de pre-apertura del Centro de Arte Digital. En 2008, Huang se desempeñó como presidente de la Fundación de Arte Digital y ahora es director ejecutivo del Centro de Arte Digital de Taiwan.


Huang Wen-Hao was born in Changhua city, Taiwan in 1959, and graduated with a degree in Botany from Chinese Culture University. Since 1983, he has worked continuously on the creations of modern art and was selected couple times to local modern art exhibitions. He also had many individual exhibitions as well. In the year of 1988, Pu Tsong, Ching-tung Liu, Hui-chiao Chen and Wen-Hao Huang established the “IT Park of Art Modern of Space” together. In 1995, Huang founded the “Etat Lab,” and served the position as the Art Director. In 2000, he co-created the media lab of the Etat Lab with Shih-yong Gu, Tsi-fu Chang and Fu-ray Wang, in order to do artistic explorations and technical developments of interactive installations constantly. Projects with new media such as “[T]Art” and “Submarines” were announced then. He had served the following positions, Executive Director of the Association of Culture Environment Reform Taiwan, Director of SOCA, coordinator of “NAVIGATOR – Digital Art in the Making 2004,” curator of “b!as – international sound art exhibition,” and the project manager of the preliminary space research of the new media art center of the National Palace Museum Taiwan. In 2006, he was responsible for the Taipei Digital Art Festival, and also started the pre-opening office of the Digital Art Center. In 2008, Huang served as the President of the Digital Art Foundation, and now the CEO of Taiwan Digital Art Center.

黃文浩
中國文化大學植物學系學士。自1983年迄今一直從事現代藝術之創作,曾多次入選國內各項現代美展,並發表多次個展。1988年與莊普、劉慶堂、陳慧嶠等人共同發起成立「伊通公園現代藝術空間」。1995年,成立「在地實驗」,擔任藝術總監。2000年,與顧世勇、張賜福、王福瑞共同成立在地實驗「媒體實驗室」,持續進行互動裝置的藝術性探索及技術研發。


Ting-Hao Yeh


Máster en Bellas Artes por la Facultad de Arte y Tecnología de la Universidad de Taipéi de las Artes, su trabajo se centra en la relación entre sonido e imagen. Teniendo las estéticas del error como punto de partida, mezcla imágenes y sonidos, algunos preparados y otros producidos en tiempo real con el afán de encontrar una dialéctica propia de la era digital cuyo resultado es una parodia de esta. Yeh fue seleccionado en el Digital Art Festival Taipéi (Festival de Arte Digital de Taipéi) en la categoría de arte interactivo en 2009 y de nuevo en 2011 en las categorías de audio digital y arte sonoro. En 2012 recibió el premio especial en el concurso de diseño y creatividad, Dream Space de Heineken. Aparte de desarrollar su obra personal, también ha colaborado en la producción de proyectos de danza y de teatro. En 2013, junto con Chung-Han Yao fundó el colectivo audiovisual HH.

 

Ting-Hao Yeh holds Master of Fine Arts from the Centre of Arts and Technology, Taipei National University of the Arts. His works showing the relationship between sound and visual also participated in many Taiwan sound scene such as TranSonic, Lacking Sound Festival. He is one of the very few Taiwanese artists who are capable of image programming, post- production and animation. Besides his own work, he has been participating in dancing and theatrical production throughout Hong Kong, Berlin, Paris, Boston and Lisbon. He is currently a member of HH.

 

葉廷皓
國立臺北藝術大學科技藝術研究所藝術碩士畢業,作品多聚焦在聲音與影像之間的關聯,融合預製與即時發生的聲音與影像,並以錯誤美學為出發,企圖尋找屬於新媒體時代的諧擬與辯證。曾獲2009年台北數位藝術節互動藝術入選獎、2011 台北數位藝術節數位音樂與聲音藝術入選獎、2012海尼根Dream Space夢發光創意空間設計特賞。除了個人作品之外,也參與舞蹈與劇場製作。2013起與姚仲涵組成Audio-Visual團體HH。

 

PROYECTO HSIAO HO-WEN Y UN DOCUMENTAL DE LA PERFORMANCE DE HO-WEN HSIAO

Si el cuerpo es la memoria RAM de la cultura, entonces el de la bailarina Ho-Wen Hsiao sería el dispositivo que almacena el contenido con mayor amplitud espacio-tiempo. Cuando los movimientos de su cuerpo son incorporados en una programación de pasos de baile, Hsiao se convierte en una marioneta. En este proyecto se ha desarrollado una marioneta digital a imagen y semejanza de la real Ho-Wen Hsiao, con la misma capacidad de interactuar y de recordar. ¿La interacción entre las dos puede producir una evolución genética digitalizada? Ho-Wen Hsiao se convierte en un concepto, en una unidad de memoria de acceso aleatorio que viaja en el tiempo. Los movimientos de baile acumulados en su cuerpo se transforman y se repiten, circulan y evolucionan constantemente, convirtiéndose en secuencias de bytes libres. Toda esta información se reproduce en la marioneta digital, una memoria RAM virtual. ¿La memoria es necesaria para dar testimonio de la vida? Viajando en el entramado de bytes generado por la memoria, la historia y lo imaginario, Ho-Wen Hsiao se convierte en un byte en constante movimiento, que va y viene a su libre albedrío, de tal forma que su memoria se convierte en píxeles. Bañadas en el tenue resplandor de la memoria, ¿cuál es la Ho-Wen Hsiao original? En este escenario ideado en parte a medida de la bailarina y a la vez como0 un topos literario —donde lo antiguo y lo contemporáneo, la realidad y lo imaginario crean un tejido tupido— se genera una relación de control, extraña y corrompida, entre el cuerpo y el espíritu.

HSIAO HO-WEN PROJECT [digital double] & NEW VISION LIYUAN – AUTOMATED MARIONETTE PROJECT: HO-WEN HSIAO [documentary]

This artwork originally is a techno theater for Taiwanese traditional aesthetics. Performance takes the form of combing digital technology with stage performance, involving both opera and dancing. Using postures and theatrical elements from Liyuan opera, and leveraging contemporary technology, modern design and the latest costumes, a real person performs side by side and interactively with the digital techno-puppet. One person, the dancer-Hsiao Ho-Wen, and one puppet make up the main characters. Supporting cast is not limited. Onstage stand the person and the puppet pulling each other, presenting their desire to control the other side and making audience subjectively believe that it is the person that is triggering the puppet. Incidentally, however, they also find out that the person is also subject to the puppet – a predicament often at play in interpersonal relations. Behind the images of two pulling each other, the person and puppet become hardly distinguishable. After the sudden death of Hsiao Ho-Wen, the Artist, Huang Wen-Hao, determines to make a new piece of art concerning the digital double of dancer to memorize Hsiao Ho-Wen.

《蕭賀文計畫Hsiao Ho-Wen Project》
《蕭賀文表演紀錄片》

 

如果說,身體是文化的記憶體(RAM),在舞者蕭賀文的身體裡,則是一顆時空跨距最大的記憶體。當她的身體被別人寫入舞蹈程式的時候,蕭賀文是一個偶;如今一個以她量身而做,同樣具有互動與記憶能力的數位偶,與一個現實世界中的舞者,蕭賀文與偶之間是否會產生數位化的基因演化關係?「蕭賀文」成為一個概念,一個時光穿梭的隨機存取記憶體(RAM)的創作概念,所有在她身上累積的舞蹈程式,漸漸在她身體裡產生演化,重複,循環,無窮演變,成為一組組自由的byte,並將它複製至數位偶—一個虛擬記憶體身上。記憶是證明生存,生命之必要嗎? 穿梭在記憶、歷史與虛幻的交錯位元裡,「蕭賀文」成為一個旅行中的byte,內外不住,來去自如,她/它的記憶成為一片片PIXLE,在記憶的餘光裡,誰是誰的原型?一個半為舞者量身打造,半以文學意像構築的舞蹈劇場,企圖交織出一種古今與虛實交錯,詭異的、錯序的身體與靈魂的操縱關係。


PROYECTO HSIAO  HO-WEN

《蕭賀文計畫Hsiao Ho-Wen Project》

[VIDEO]


DOCUMENTAL PERFORMANCE HSIAO  HO-WEN

《蕭賀文表演紀錄片》

[VIDEO]