Cargando Eventos
20 Ene
  • Este evento ha pasado.

La sección Monografías revisará la obra de festivales internacionales, de programas especialmente encargados a comisarios de países con una producción muy representativa, de colecciones privadas, así como de instituciones y de centros audiovisuales independientes.

The Monographs section will encompass works by international festivals; specially commissioned programmes by curators from countries that have a very representative video art output; pieces from private collections, cultural institutions and independent audio-visual centers.

 

MIDEN FESTIVAL [Grecia- Greece]

Miden es una de las plataformas de videoarte más exitosas e interesantes a nivel internacional para la promoción del videoarte. Fundada en 2005 por un grupo independiente de artistas griegos, ha sido uno de los primeros festivales de videoarte especializados en Grecia y ha conseguido construir una identidad de festival internacional, con una continuidad desde hace ya una década y de forma anual. Desde 2015, Miden ofrece una programación más flexible y ampliada, estableciendo como objetivos básicos la creación de videoarte original, para contribuir a difundirlo y desarrollar una investigación relevante en este ámbito. Además, establece un punto de encuentro alternativo para artistas emergentes y un núcleo de comunicación entre artistas, organizaciones, festivales y espacios artísticos de todo el mundo. Esta es la selección que se podrá ver en MADATAC 08, en un programa de una hora que, bajo el comisariado de Gioula Papadopoulou y el título de PARAISO PERDIDO. ALTO!, introduce a ocho artistas griegos que exploran los límites y las transformaciones de la realidad contemporánea.

 

Miden is one of the most successful and interesting international video-art platforms for the promotion of video art. Founded in 2005 by an independent group of Greek artists, it has been one of the first video-art festivals specialized in Greece and has built an identity of international festival, with a continuity for a decade and on an annual basis. Since 2015, Miden offers a more flexible and expanded programming, establishing as basic objectives the creation of original video art, to contribute to disseminate it and develop relevant research in this area. In addition, it establishes an alternative meeting point for emerging artists and a nucleus of communication between artists, organizations, festivals and artistic spaces around the world. This is the selection that can be seen in MADATAC 08, in a one hour program that, under the curatorship of Gioula Papadopoulou and the title of PARADISE LOST. STOP, introduces eight Greek artists who explore the limits and transformations of contemporary reality.

 

 

KING KONG

THEODOROS ZAFEIROPOULOS (Noruega / Norway)

2014 / 11’10’’

[Courtesy of Nitra Gallery]

 

“King Kong” es un video que documenta una acción pública del artista Theodoros Zafeiropoulos en un puerto noruego. El trabajo es parte de “Quest of Query”, un proyecto en curso, de colaboración iniciado en Bergen, Noruega en 2013. Un bizarro viga que se enfrenta a las leyes de un puerto, “navegar” al lado de un gigante barco tiene un claro socio- Simbolismo político.

 

“King Kong” is a video documenting a public action of artist Theodoros Zafeiropoulos in a Norwegian harbor. The work is part of “Quest of Query”, an ongoing, collaborative project initiated in Bergen, Norway in 2013. A bizarre rafter who confronts the laws of a harbor, “sailing” side by side to a giant ship has a clear socio-political symbolism.

 

AMORPHOUS MASS

THODORIS TRAMPAS (Grecia / Greece)

2015 /12’53’’

 

Equilibrio entre lo consciente y lo inconsciente, la ausencia de “los que nunca vinieron” y la esperanza utópica de que “vendrán”, el video “Misa Amorfa” es una expresión performativa de temas existenciales que buscan satisfacer la necesidad primaria; La necesidad “de ser”. Thodoris Trampas combina arte de performance e instalación en el espacio. Busca los límites dentro y fuera del cuerpo; Mientras se mueve, genera un cierto ritmo, lo que afecta su relación con el espacio, hace sonidos naturales, que a veces interrumpen ya veces conectan el flujo constante. También utiliza objetos y materiales de la vida moderna, junto con materiales orgánicos, como el suelo y el agua. Cambia las propiedades de los materiales para darle ciertos significados, que se relacionan principalmente con las preocupaciones de la condición humana y, en general, de la sociedad actual. A través de la realidad experiencial, pretende poner de relieve una condición humana como un esfuerzo sin fin de equilibrio dentro de un “espacio”, que está cambiando constantemente en el espacio y el tiempo.

 

Balancing between conscious and unconscious, the absence of “those who never came” and the utopian hope that “they will come”, the video “Amorphous Mass” is a performative expression of existential issues that search to satisfy the primary need; the need “to be”. Thodoris Trampas combines performance art and installation in space. He searches the limits inside and outside the body; while it moves, it generates some pace, which affects its relation to the space, it makes natural sounds, which sometimes interrupt and sometimes connect the constant flow. He also uses items and materials of modern life, together with organic materials, such as soil and water. He changes the properties of the materials to give certain meanings to them, which are related mostly to the concerns of the human condition and, in general, of the today’s society. Through experiential reality, he aims to highlight a human condition as an endless effort to balance within an “area”, which is constantly changing in space and time.

 

UNSTILL LIFE – EXQUISITE CORPSE

MAGENTA (Katerina Sotiriou & Elena Timplalexi) (Grecia / Greece)

2014 / 2’25’’

 

“Unstill Life – Exquisite Corpse” explora la relación entre la vida, la belleza, la muerte y la rebelión. Intenta revelar la vida como un fenómeno artístico, la muerte como un proceso continuo, y cuestionar el espacio intermedio entre los dos. La flor, un emblema de la belleza y la quietud en las artes visuales en todo el mundo, ha sido elegido simbólicamente, para morir con gracia, como un actor en el escenario. La muerte gradual de una hermosa flor produce un resultado irónico. Su desintegración atestiguada se asemeja a la acción teatral, pero, al mismo tiempo, causa connotaciones sobre el fracaso de la civilización para fomentar la sostenibilidad y amenazar la naturaleza como la conocemos.

 

“Unstill Life – Exquisite Corpse” explores the relationship between life, beauty, death and revolt. It attempts to reveal life as an artistic phenomenon, death as a continuing process, and question the in-between space between the two. The flower, an emblem of beauty and stillness in Visual Arts worldwide, has been chosen symbolically, to die with grace, like an actor onstage. The gradual death of a beautiful flower produces an ironic result. Its witnessed disintegration resembles theatrical action, but, at the same time, causes connotations about the failure of civilization to foster sustainability and threaten nature as we know it.

 

IT WILL BE A WHILE YET

SOFIA SIMAKI (Grecia / Greece)

2015 / 2’23’’

 

El video “Será un tiempo todavía” se basa en una acción de estudio en la que se quemaron imágenes de pájaros y flores. Los sonidos de los móviles y el apagado del mac acompañan la secuencia video. El silencio de los sentimientos y nuestra incapacidad para comunicarlos es el tema principal de la acción original y del video.

 

The video “It will be a while yet” is based on a studio action in which images of birds and flowers were burned. The sounds of mobiles and mac shutting down accompany the video sequence. The silencing of feelings and our inability to communicate them is the main theme of the original action and the video.

 

(SAMUEL BECKETT’S) FIRST LOVE

EVA ZYGOURI (Grecia / Greece)

2016 / 4’15’’

 

Este video-rendimiento explora el cuerpo como un medio de expresión e investiga la culpa, la pérdida, el amor, la vida y la muerte dentro del ámbito personal y social. “El amor está relacionado tanto directamente con la ilusión del espejo como con la amenaza de muerte”.

 

This video-performance explores the body as a mean of expression and investigates guilt, loss, love, life and death within the personal and social realm. “Love is related both directly with the illusion of the mirror and the death threat”.

 

SOUND OF PROPERTY

MARY ZYGOURI (Italia / Italy)

2014 / 10’32’’

 

“Sound of property” es un video que documenta una actuación pública que tuvo lugar en 2014 en Cagliari, Sardegna (IT). El Tuvixeddu es la necrópolis púnica más grande del Mediterráneo y los restos de una cantera de cemento. Un cañón gigante impresionante, no accesible a los ciudadanos. Una nueva comunidad atraviesa el Cañón afiliado a la ligereza y alegría de la participación. El “Sonido de la propiedad” es una actuación política, un “ritual” de acción catártica para reactivar el sitio, creando nuevos recuerdos y produciendo nuevas perspectivas de elaboración en tiempo real.

 

“Sound of property” is a video documenting a public performance that took place in 2014 in Cagliari, Sardegna (IT). The Tuvixeddu is the largest Punic necropolis in the Mediterranea and the remains of a cement quarry. An impressive giant Canyon, not accessible to citizens. A new community crosses the Canyon affiliated with the lightness and joy of participation. The “Sound of property” is a political performance, a “ritual” of a cathartic action in order to reactivate the site, creating new memories and producing new perspectives for elaboration in real time.

 

SCRATCH

VICKY VASSILOPOULOU (Grecia / Greece)

2016/10’56’’

 

Cinco bailarines – cinco almas – cinco entidades están atrapados en una situación experiencial de encarcelamiento, explorando a través de intentos recurrentes las fronteras interiores. Los vemos luchando dentro de sombras familiares, comportamientos íntimos y opciones disfuncionales. El desafío aquí es uno: el de alcanzar un punto cambiante de su actitud en la vida, mientras se liberan del vacío existencial que sienten. El tiempo y el espacio es el Momento del ensayo. Una narrativa abstracta y surrealista a través de la danza, la improvisación y la experimentación con el movimiento.

 

Five dancers – five souls – five entities are stuck in an experiential situation of imprisonment, exploring through recurrent attempts the borders within. We watch them struggling inside familiar shadows, intimate behaviors and dysfunctional choices. The challenge here is one: that of reaching a changing point of their attitude in life, while they break free from the existential vacuum they feel. The time and space is the rehearsal Moment. An abstract & surrealistic narrative through dance, improvisation and experimentation with movement.

 

VESSELS

PANAGIOTIS VOULGARIS (Grecia / Greece)

2012 / 5’07’’

El video documenta un proyecto que sigue a un edificio microscópico flotante viajando por los ríos y los mares de Europa desde el mar Egeo hasta el río Danubio, desde Atenas hasta Berlín, Budapest y Viena. Una red de “Embarcaciones” se coloca en espacios públicos, a orillas de los ríos o en el mar y se convierte en una constelación de lugares de viaje que implementa un mapa virtual, una vasta zona interconectada a través del continente en una búsqueda de un desarrollo humanista, social Y el ethos pedagógico. Este viaje se vuelve ontológico en este difícil y transitorio período que estamos viviendo, haciendo preguntas sobre lo que somos hoy, la forma en que percibimos nuestras ciudades y su futuro. ¿Son estas personas dentro de los “buques” viajeros o intrusos? Atrapados o nómadas? ¿Inmigrantes que esperan el futuro? ¿Son capaces de extenderse – comunicando sus espacios? ¿Es esto una forma de habitar? ¿Es esta una definición del espacio por la experiencia de su “desasignación”? ¿Se trata de un desplazamiento transcultural?

 

The video documents a project that follows a floating microscopic building travelling at the rivers and the seas across Europe from the Aegean Sea to Danube River, from Athens to Berlin, Budapest and Vienna. A network of “Vessels” is placed in public spaces, at the banks of the rivers or at the sea and becomes a constellation of travelling places that implements a virtual map, a vast interconnected zone across the continent in a research for a humanistic, social and pedagogical ethos. This journey becomes ontological at this difficult and transitional period we are experiencing, setting questions on what we are today, the way we perceive our cities and their -our- future. Are these people inside “Vessels” travelers or intruders? Trapped or nomads? Immigrants who hope for the future? Are they capable of extending – communicating their spaces? Is this a manner of inhabiting? Is this a definition of space by the experience of its “dis – spacement”? Is this a transcultural displacement?

Detalles

Fecha:
20/01/2017
Hora:
18:00 - 19:00
Categorías del Evento:
,

Organizador

MADATAC 08
Email:
info@madatac.es
Página Web:
www.madatac.es

Lugar

CONDE DUQUE_Salón de actos
c/Conde Duque 9
Madrid, Madrid 28015 España
+ Google Map
Página Web:
http://condeduquemadrid.es/

Event

 

SOBRE MADATAC

 

MADATAC - Muestra de Arte Digital Audiovisual y Tecnologías Avanzadas Acontemporáneas-, es una plataforma internacional, independiente y sin fines de lucro para la cultura audiovisual de los nuevos medios.
Con una filosofía abierta, enmarcada dentro de una apuesta universalista, pedagógica y de acceso libre, que pone especial énfasis en la innovación, la originalidad, el riesgo y la poeticidad de los proyectos audiovisuales enfocados hacia el arte experimental de los nuevos medios, tiene el objetivo de servir de laboratorio real, virtual e itinerante donde los artistas puedan presentar sus más recientes creaciones.
Con ello se pretende apoyar y descubrir trabajos de investigación en este campo que emplean las nuevas tecnologías aplicadas al arte audiovisual y la nueva imagen en movimiento, reconociendo la excelencia creadora de aquellos artistas que fusionan, desde una perspectiva interdisciplinar, el mundo de la técnica con el de la imaginación, desafiando las narrativas convencionales, con el propósito de construir puentes planetarios entre artistas, audiencia y organizaciones volcadas hacia el arte más transformador. VER MÁS

Contacto

 

Si deseas ponerte en contacto puedes hacerlo de las siguientes formas

Enviando un e-mail a info@madatac.es

Rellenando nuestro formulario de contacto

En el blog se habla de